Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

избить кого-л

См. также в других словарях:

  • избить — бить Словарь русских синонимов. избить побить; потрепать, оттрепать (разг.); дать (или задать) таску (или взбучку, трёпку, выволочку) кому, задать (или устроить) баню кому, отодрать (или излупить) как Сидорову козу, спустить шкуру (или три шкуры …   Словарь синонимов

  • ИЗБИТЬ — ИЗБИТЬ, изобью, изобьёшь, повел. избей, совер. (к избивать). 1. кого что. Нанести побои кому нибудь, сильно отколотить. Избить ребенка. Избить до полусмерти. Вора жестоко избили. 2. кого что. Уничтожить, перебить многих людей (книжн.). Ворвавшись …   Толковый словарь Ушакова

  • ИЗБИТЬ — ИЗБИТЬ, изобью, изобьёшь; избей; избитый; совер. 1. кого (что). Ударами причинить боль, нанести увечья кому н. И. до полусмерти. 2. что. Ударами (толчками, ходьбой) привести в негодное состояние (разг.). И. дорогу колёсами. Все сапоги избил. |… …   Толковый словарь Ожегова

  • избить — изобью, изобьёшь; избей; избитый; бит, а, о; св. кого. 1. Ударами, побоями причинить боль, нанести увечье и т. п. И. ребёнка. Вора жестоко избили. И. до полусмерти, и. в кровь. 2. кого что. Книжн. устар. Истребить, умертвить многих. Ворвавшись в… …   Энциклопедический словарь

  • избить — изобью/, изобьёшь; избе/й; изби/тый; би/т, а, о; св. см. тж. избивать, избиваться, избиение кого 1) Ударами, побоями причинить боль, нанести увечье и т. п. Изби/ть ребёнка …   Словарь многих выражений

  • бить (кого) — ▲ ударить (кого) ↑ множественный кого: бить многократно ударяя, причинять боль. побои. побить. прибить. набить морду. избиение. избить (зверски #). смертным боем (бить #). колотушки. разг: колотить. поколотить. отколотить. исколотить.… …   Идеографический словарь русского языка

  • Окрошку сделать из кого — Окрошку сдѣлать изъ кого (иноск.) изрубить въ куски избить. Ср. Дѣлай, какъ знаешь; но честью увѣряю тебя, что если ты (напившись) самъ другъ проболтаешься я изъ тебя сдѣлаю окрошку. Марлинскій. Наѣзды. 3 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Фрикассе сделать из кого-либо — Фрикассе сдѣлать изъ кого либо (иноск. шутл.) угроза избить (намекъ на кушанье fricassée измельченное мясо варенное въ кострюлѣ). Ср. Sentir de loin la fricassée предчувствовать бѣду, которая угрожаетъ приглашенному. Brantôme. Capitaines… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Пестом погладить кого-л — Диал. Избить, поколотить кого л. Мокиенко 1990, 56 …   Большой словарь русских поговорок

  • окрошку сделать{ из кого} — (иноск.) изрубить в куски; избить Ср. Делай, как знаешь; но честью уверяю тебя, что если ты (напившись) сам друг проболтаешься я из тебя сделаю окрошку. Марлинский. Наезды. 3 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • фрикассе сделать{ из кого-либо} — (иноск. шутл.) угроза избить (намек на кушанье fricassèe измельченное мясо варенное в кастрюле) Ср. Sentir de loin la fricassée предчувствовать беду, которая угрожает приглашенному. Brantôme. Capitaines étrangers. 2, p. 177. В этом слове намек на …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»